Иностранный язык: Глаголы в повелительном наклонении \латинский\, Шпаргалка

Imperat+vus (повелительное наклонение)

Глаголы в повелительном наклонении выражают просьбу, побуждение, приказ и т.д. (иди! идите!).

В латинском языке повелительное наклонение имеет формы настоящего и будущего времени. Значение imperativus praesentis (повелительного наклонения настоящего времени) совпадает со значением русского повелительного наклонения: orna! украшай! и т.д.; imperat+vus futkri (повелительное наклонение будущего времени) переводится сочетанием "ты (он) должен" ("вы (они) должны") и значащего глагола: ты должен украшать, он должен украшать и т.д.

Imperat+vus образуется от основы инфекта.

В единственном числе повелительное наклонение настоящего времени глаголов I, II и IV спряжений совпадает с основой инфекта. Получить ее можно, отбросив от infinit+vus praesentis act+vi окончание -re:

I спр. orn_re; основа orn_ - , imperat+vus - orn_! украшай!

II спр. doc_re; основа doc_-, imperat+vus - doc_! учи!

III спр. aud+re; основа aud+-, imperat+vus -aud+! слушай!

От глаголов III спряжения данная форма образуется прибавлением к основе _, т.е. отсечением окончания -re от инфинитива:

teg-_-re; imperat+vus - teg_! укрывай!

cap-_-re; imperat+vus - cap_! бери!

3 глагола III спряжения: dico, _re говорить

duco, _re вести

facio, _re делать

и неправильный глагол fero, ferre нести, образуют императив, совпадающий с чистой основой   (без _):

dic! говори!

duc! веди!

fac! делай!

fer! неси!

Во множественном числе imperat+vus praesentis I, II и IV спр. образуется путем прибавления к основе суффикса -te:

orn_-te -> ornate! украшайте!

doc_-te -> doc_te! учите!

aud+-te -> aud+te! слушайте!

(Ср. в русском языке: учи! - учи-те!)

В III спряжении между основой и суффиксом -te вставляется соединительный гласный ---:

teg---te -> teg-te! укрывайте!

cap---te -> cap-te! берите!

Глаголы dic_re, duc_re, fac_re образуют imperat+vus praesentis множественного числа как другие глаголы III спряжения. Глагол ferre образует эту форму без соединительного гласного: fer-te! несите!

Кроме форм, обозначающих побуждение, к императиву также относятся формы, выражающие запрет совершить какое-либо действие (не ходи! и т.п.). Они образуются с помощью слов noli (в ед. ч.) и nol+te (во мн.ч.) (Noli - imperat+vus singul_ris, a nol+te - imperat+vus plur_lis от глагола nolo, nolle не хотеть (букв. не желай, не желайте), к которым присоединяется инфинитив значащего глагола:

I спр.

II спр.

III спр.

IV спр.

sing.

noli orn_re!

не украшай!

noli doc_re!

не учи!

noli cap_re!

не бери!

noli aud+re!

не слушай!

pl.

nol+te orn_re!

не украшайте!

nol+te doc_re!

не учите!

nol+te cap_re!

не берите!

nolite aud+re!

не слушайте!

Imperat+vus praesentis глагола esse: es! будь! este! будьте!

Imperat+vus futkri в ед. числе образуется от глаголов I, II и IV спряжений прибавлением к основе суффикса -to:

I спр. - orn_-to! ты (он) должен украшать;

II спр. - doc_-to! ты (он) должен учить;

IV спр. - aud+-to! ты (он) должен слушать (в отличие от imperat+vus praesentis, imperat+vus futkri употребляется по отношению ко 2 и 3 лицу, в ед. ч. формы imperat+vus futkri для обоих лиц совпадают, во мн. числе - различаются (см. ниже));

от глаголов III спряжения - с помощью соединительного гласного --- и суффикса -to:

III спр. - teg---to! ты (он) должен укрыть;

cap---to! ты (он) должен брать.

Во множественном числе 2 лица к форме imperat+vus futkri singul_ris прибавляется суффикс множественного числа -te:

I спр. - ornatM - te! вы должны украшать и т.д.

В форме 3 лица к основе глаголов I и II спряжений прибавляется суффикс -n- , а к нему - суффикс -to:

I спр. - orna - n - to! они должны украшать и т.д.

К основам глаголов III и IV спряжений прибавляется соединительный гласный -u-, к нему - суффиксы -n- и -to, pluralis глаголов III и IV спряжений можно получить, прибавив -о к формам 3 л. мн. ч. praesens indicat+vi act+vi:

III спр. teg-u-n-to! (tegunt - o!) они должны укрывать

capi-u-n-to! (capiunt-o!) они должны брать

IV спр. audi-u-n-to! (audiunt-o!) они должны слушать

Imperat+vus futkri глагола esse

singul_ris

2 л. и 3 л. esto! ты (он) должен быть

plur_lis

2 л. estMte! вы должны быть

3 л. sunto они должны быть.

Предлоги

В отличие от русского языка в латыни большинство предлогов употребляется только с одним конкретным падежом (исключение составляют предлоги in и sub), т.е. каждому падежу соответствует своя группа предлогов. Предлоги употребляются с аблативом, аккузативом и генитивом.

Наиболее употребительные предлоги с ablat+vus:

prae

pro

sine

e (ex)

cum

de

a (ab)

перед, впереди

за, в защиту

без

из

с

о

от

Наиболее употребительные предлоги с accusat+vus:

ad

ante

apud

contra

ob

per

praeter

propter

trans

к, при

до, перед

у, возле

против

по причине

через

кроме

из-за, вследствие, по причине

через

Предлоги с двумя падежами (аккузативом и аблативом):

in

sub

в, на

под

Если слово, с которым употреблены эти предлоги, отвечает на вопрос "куда?", то оно ставится в accusativus: ire in silvam идти (куда?) в лес, если на вопрос "где?", то в ablativus: ire in silva идти (где?) в лесу.

Предлоги с генитивом:

caus_

grati_

по-причине, из-за, для, ради

благодаря, ради

Примечания

Предлоги caus_ и grati_ - производные (т.е. образованы от других частей речи). Знак долготы ставят, чтобы не смешивать их с существительными, от которых они произошли. Эти предлоги употребляются постпозитивно, т.е. после слова, к которому относятся: exempli grati_ (сокращенно e. g.) для примера, например; gloriae caus_ ради славы.

Некоторые предлоги - cum, ex, de, ob - могут ставиться между определением и определяемым словом: magna cum cura очень заботливо (букв. с большой заботой). Предлог cum может присоединяться в виде суффикса к слову, к которому он относится. Исключительно в виде суффикса cum употребляется с ablat+vus личных, вопросительных и относительных местоимений (см. лекция ): mecum со мной и т.д.

Предлоги а и е со словами, начинающимися с гласного звука, для удобства произношения приобретают форму ab и ex (ср. русское "о фруктах", но "об овощах").

Рекомендуется сразу запомнить предлоги с аблативом и с двумя падежами. Предлоги с аблативом легко заучиваются в том порядке, в каком приведены в учебнике. Большинство же предлогов употребляются с аккузативом; они заучиваются по мере появления в текстах. Иными словами:

предлоги с аблативом: prae, pro, sine, ex, cum, de, a;

предлоги с двумя падежами: in и sub;

остальные предлоги (кроме caus_ и grati_) - с аккузативом.

 

Приставки. Словообразование с помощью приставок. Глаголы, сложные с esse

Так называются глаголы, образованные сложением глагола esse с приставкой (например, abesse отсутствовать) или с основой другого слова (posse мочь).

Латинские предлоги и приставки имеют общее происхождение, поэтому приставки соотносятся по значению с предлогами.

Приставки

 

Значения

Примеры приставочных глаголов

Примеры приставочных существительных и прилагательных

a (ab-)

удаление

duco, _re вести ->

abdkco, _re уводить

avus, i m дед ->

ab_vus, i m прадед

ad-

приближение, присоединение duco, _re -> addkco, _re приводить

ante-

положение перед

capio, _re брать ->

antecapio, _re предвосхищать, запасаться

con-

совместность duco, _re -> condkco, _re сводить

cor, cordis, f сердце

-> concordia, ae f согласие

de-

отделение, отрицание, движение сверху вниз duco, _re -> dedkco, _re сводить вниз, уводить

dis-(di-)

разделение duco, _re -> didkco, _re разводить, разделять corб cordis, f сердце -> discoria, ae f раздор

e- (ex-)

движение изнутри duco, _re -> edkco, _re вытаскивать, вынимать, уводить grex, gr_gis m стадо, толпа -> egregius, a, um отборный, отменный

in-

движение внутрь; нахождение в чем-либо duco, _re -> induco, _re вводить, вносить

am+cus, i, m друг -> inim+cus, i m враг1

inter-

нахождение или движение внутри, между cedo, _re идти -> interc_do, _re вступать между, идти между vallum, i n вал -> intervallum, i n промежуток, расстояние

ob-

противоположно направленное действие jacio, _re бросать -> objcio, _re бросать навстречу, стоять против, возражать

prae-

положение впереди dico, _re говорить -> praed+co, _re говорить наперед, предсказывать

clarus, a, um ясный, светлый, славный, известный -> praecl_rus, a, um очень светлый, очень знаменитый2

pro-

(prod-)

движение вперед duco, _re -> prodkco, _re вести вперед, выводить matkrus, a, um зрелый -> praematkrus, a, um преждевременный

per-

движение через, завершенность действия duco, _re -> perdkco, _re приводить, доводить, проводить

absurdus, a, um глупый, нелепый, абсурдный -> perabsurdus глупейший и т.д.2

re- (red-)3

движение назад duco, ere -> redkco, _re вести назад, возвращать

trans-

(tra-)

движение через что-либо duco, _re -> tradkco, _re переводить forma, ae f вид, внешность -> transformis, e изменяющийся, изменчивый

1. Именам существительным и прилагательным in- придает отрицательное значение.

2. prae- и per- придают прилагательным значение высшей степени качества.

3. Приставки di- (dis-) и re- (red-) не имеют аналогов среди предлогов.

Конечные согласные приставок ad-, con-, in- перед следующим согласным могут изменяться или полностью уподобиться ему: cedo я иду -> accedo (из ad-cedo) я подхожу; pono я кладу -> impono (из in-pono) я вкладываю.

При появлении приставки возможны изменения гласного звука в корне глагола на -е или -i: rapio я хватаю -> corripio я схватываю.

Приставочным способом образованы многие латинские глаголы. В образовании существительных и прилагательных он играет несколько меньшую роль. Этим объясняется отсутствие ряда примеров существительных и прилагательных в данной таблице.

Латинские приставки имеют четкое значение, так что вновь образованные слова почти никогда не бывают многозначными. Этим вызвано широкое использование приставок при образовании научных терминов: кон-ференция, кор-реляция и т.п.

 

Глаголы, сложные с esse

От глагола esse образован с помощью приставок ряд очень употребительных глаголов:

absum, abesse отсутствовать, отстоять;

adsum, adesse присутствовать, помогать;

desum, deesse не хватать;

intersum, interesse находиться среди чего-либо, участвовать;

obsum, obesse вредить;

praesum, praeesse быть впереди, стоять во главе;

prosum, prodesse помогать, быть полезным;

supersum, superesse остаться в живых, в целости.

Эти глаголы спрягаются, как глагол esse.

Глагол prodesse имеет приставку pro- в случаях, когда формы esse начинается с согласного звука: pro-sum и т.д., и приставку prod-, если формы esse начинаются с гласного звука: prod-es и т.д.

Личные местоимения

В латинском языке существуют следующие личные местоимения:

  первого лица единственного числа - ego я;

  второго лица единственного числа - tu ты;

  первого лица множественного числа - nos мы;

  второго лица множественного числа - vos вы.

Вместо личных местоимений 3 лица употребляются указательные. (см. лекцию ).

Склонение личных местоимений:

sing.

plur.

N

G

D

Acc

Abl

ego

mei

mihi

me

me

tu

tui

tibi

te

te

nos

nostri, nostrum

nobis

nos

nobis

vos

vestri, vestrum

vobis

vos

vobis

(Здесь и в дальнейшем в таблицах склонения будет отсутствовать графа Vocat+vus; это будет означать совпадение вокатива с номинативом.)

К личным местоимениям примыкает возвратное местоимение sui. У него нет формы nominativus, оно не имеет рода и числа:

N

G

D

Acc

Abl

-

sui

sibi (ср. русское "себе")

se

se

Замечания к таблице.

Обратите внимание:

  на сходство склонения местоимений ego, tu и sui, а также nos, vos;

  на совпадение у местоимений ego, tu и sui (в каждом отдельном случае) форм аккузатива и аблатива, а у местоимений nos и vos - номинатива с аккузативом, а датива с аблативом.

В genit+vus местоимения nos и vos имеют по 2 формы. Вторая форма переводится: nostrum из нас, vestrum из вас: nemo nostrum никто из нас, unus vestrum один из вас. Это так называемый genit+vus partit+vus (родительный падеж части) (см. лекцию ; о функциях падежей. см. ниже.).

Местоимение sui употребляется только по отношению к 3 лицу единственного и множественного чисел (ср. употребление местоимения suus). По отношению к 1 лицу употребляются местоимения ego и nos в косвенных падежах, по отношению ко 2 лицу - tu и vos:

Omni_1 me_ mecum2 porto. - Всё своё (я) ношу с собой.

Omni_ tu_ tecum portas. - Всё своё ты носишь с собой.

Omni_ su_ secum portat. - Всё своё он носит с cобой.

Omni_ nostr_ nobiscum port_mus. - Всё своё мы носим с собой.

Omni_ vestr_ vobiscum port_tis. - Всё своё вы носите с собой.

Omni_ su_ secum portant. - Всё своё они носят с собой.

_________________________________________________________________________

1. N. plur. среднего рода от omne "всё" в собирательном значении.

2. О формах mecum, tecum и т.п. см. раздел "Предлоги".

__________________________________________________________________________

 

Выше было сказано, что личные местоимения при глаголах в личных формах, как правило, не употребляются. Однако они применяются, если необходимо подчеркнуть значение лица глагола, в частности, при противопоставлении: Ego pauper sum, tu dives (прилаг. 3 скл.) es. - Я беден, (а) ты богат.

Формы se в предложениях могут удваиваться: se = sese.

Функции падежей (введение)

В тех языках, где существует система изменения слов по падежам, каждому падежу присуще какое-либо значение (чаще у одного падежа их несколько). Каково значение падежа, можно определить по контексту. Например, в словосочетании "выпить воды" родительный падеж "воды" имеет значение части от целого; это так называемый "родительный падеж части" (воду выпили не всю, но какое-то небольшое количество, часть имевшейся). В словосочетании "рубить топором" творительный падеж "топором" означает орудие, которым совершается действие; перед нами "творительный падеж орудия действия" и т.д.

В разных языках функции падежей и форма их выражения могут не совпадать, поэтому функции падежей необходимо знать и учитывать при переводе.

Dat+vus commOdi (incommOdi)

Dat+vus commOdi ("дательный интереса") означает тот объект, в интересах которого совершается действие. На русский язык он переводится родительным падежом с предлогом "для": Placet am+cis labor_re. - Приятно поработать для друзей.

Если при dat+vus commOdi стоит отрицание, то он называется dat+vus incommOdi ("дательный ущерба") и означает объект, в данном действии не заинтересованный, или такой, которому оно причиняет вред: Non scholae <....> disc-mus. - Мы учимся не для школы.

 

Ablat+vus modi

Ablat+vus modi ("аблатив образа (способа) действия") обозначает образ (способ) протекания действия и употребляется без предлога или с предлогом cum. Если существительное в ablat+vus modi имеет при себе определение, то cum может находиться между определением и определяемым словом:

Magn_ prudenti_

Cum magn_ prudenti_

Magn_ cum prudenti_

dicit. - Он говорит с большой рассудительностью (очень рассудительно).

На русский язык ablat+vus modi переводится творительным падежом с предлогом с ("с рассудительностью") или наречием ("рассудительно").

В значении ablat+vus modi употребляются некоторые наречия: (о наречиях см. лекцию ):

consilio - намеренно, обдуманно;

ord-ne - по порядку;

jure - справедливо;

ratiMne, via, arte - методически;

mer-to - заслуженно;

casu - случайно.

По происхождению эти наречия - застывшие аблативы существительных: ср. merito заслуженно и mer-tum, i n заслуга.

 

Dat+vus posess+vus

Dat+vus posess+vus ("дательный владения") обозначает лицо, обладающее каким-либо предметом. Dat+vus posess+vus употребляется в сочетании с глаголом esse в личной форме и названием обладаемого предмета в nominat+vus. На русский язык переводится родительным падежом существительного (местоимения) с предлогом у: Mihi est liber. - У меня есть книга.

 

Ablat+vus causae

Ablat+vus causae ("аблатив причины") выражает причину действия или состояния. На русский язык переводится творительным падежом (В этом случае имеется аналогия между латынью и русским языком, т.к. русский творительный падеж тоже может иметь значение причины (см. перевод примера)): Dux victori_ superbus est. - Вождь горд победой.

 

Пассивный залог (введение)

Глаголы в форме пассивного залога выражают значение действия, совершаемого над кем-либо. (В русском языке это значение выражается, в частности, с помощью -ся: Дом строится рабочими.)

В латинском языке существует специальная система окончаний глаголов, позволяющая выразить пассивное значение:

sing.

plur.

1 л.

2 л.

3 л.

-or (-r)

-ris (-re)

-tur

-mur

-m-ni

-ntur

Praesens indicat+vi pass+vi (настоящее время изъявительного наклонения пассивного залога)

Praesens indicat+vi pass+vi образуется от основы инфекта с помощью окончаний пассивного залога.

Praesens indicat+vi pass+vi четырех спряжений

I

II

III

IV

singularis

1 л.

2 л.

3 л.

ornor

orn_ris

orn_tur

doceor

doc_ris

doc_tur

tegоr

teg_ris

teg-tus

audior

aud+ris

aud+tur

pluralis

1 л.

2 л.

3 л.

orn_mur

orn_mini

ornantur

doc_mur

doc_mini

docentur

teg-mur

tegim-ni

teguntur

aud+mur

audim-ni

audiuntur

Infinit+vus praesentis pass+vi:

orn_ri doc_ri tegi aud+ri

Замечания к таблице.

В 1 л. ед. ч. глаголов I спряжения конечный гласный основы а слился со звуком о окончания: orna-or -> ornor (ср. активный залог).

У глаголов IV спряжения в 3 л. мн. ч. между окончанием и основой, как и в активном залоге, вставляется соединительный гласный -u-: audiuntur.

У глаголов III спряжения:

  • в 1 л. ед. ч. окончание присоединяется непосредственно к основе: teg-or;
  • в остальных формах между основой и окончанием вставляется соединительный гласный:

во 2 л. ед. ч. -_-;

в 3 л. мн. ч. -u-;

в остальных формах (кроме 1 л. ед. ч.) ---.

Infinit+vus praesentis pass+vi I, II и IV спряжений образуется прибавлением окончания -ri к основе инфекта: orn_-ri, doc_-ri, aud+-ri; в III спряжении к основе инфекта прибавляется окончание -i-: teg-i.

Глагол esse и глаголы, сложные с esse, пассива не имеют.

В латинском языке pass+vum очень распостранен. На русский язык пассивные формы, взятые изолировано от контекста, переводятся безличными оборотами: ornor меня украшают, orn_ris тебя украшают и т.д.; infinit+vus praesentis pass+vi: orn_ri быть украшенным и т.д. Предложения, содержащие пассивные формы, переводится в соответствии с нормами русского языка (т.е. чтобы звучало "по-русски").

Ablat+vus auctMris. Ablat+vus intrumenti

Когда глагол стоит в пассивной форме, при нем часто имеется обозначение действующего лица или предмета, которое показывает, кем или чем совершается данное действие (ср. в русском языке: дом строится рабочими).

В русском языке действующее лицо или предмет обозначается одинаково - творительным падежом без предлога. В латыни же в зависимости от одушевленности - неодушевленности того, кто (что) совершает действие, существует следующее различие:

  • Если действующее лицо одушевленное, оно выражается аблативом с предлогом а (аb). Это так называемый ablat+vus auctMris ("аблатив действующего лица"): Ager ab agricOlis col-tur. - Поле обрабатывается земледельцами.
  • Если действие совершает неодушевленный предмет, то используется форма аблатива без предлога. Такой аблатив называется ablat+vus instrumenti ("аблатив орудия действия"): Opp-dum vallM cing-tur. - Город окружен (букв. окружается) валом.

 

Ablat+vus tempOris

В латинском языке при указании на момент действия слова, имеющие временное значение (время, возраст, зима и т.д.) употребляются в аблативе. Это так называемый ablat+vus tempOris ("аблатив времени"). Он обычно употребляется без предлога. Если слово имеет значение обстоятельства, при котором происходит действие (война и т.д.), то оно употребляется без предлога или с предлогом in: In bellM tacent Musae. - На войне музы молчат.

Если при слове с временным или обстоятельственным значением есть определение, то оно обычно не имеет при себе предлога: bellM Pun-cM - во время Пунической войны.

 

Важнейшие сочинительные союзы

Сочинительными называются союзы, которые соединяют равноправные члены или части предложения:

1. Союзы -que и - ve -ve присоединяются ко второму из соединяемых слов в качестве суффикса: dei deaeque боги и богини.

2. Эти союзы могут употребляться как повторяющиеся: Aut Сaesar, aut nihil. - Или Цезарь, или ничто (ср. рус. или пан, или пропал); plusve minusve больше или меньше.

Использованная литература

Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.

Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.

Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.

Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.

Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956.


Еще из раздела Иностранный язык:


 Это интересно
 Реклама
 Поиск рефератов
 
 Афоризм
Капля никотина убивает лошадь, а хомяка разрывает на куски.
 Гороскоп
Гороскопы
 Счётчики
bigmir)net TOP 100