Литература и русский язык: Поэма "Реквием" Анны Ахматовой как выражение народного героя, Сочинение

Поэма "Реквием" Анны Ахматовой как выражение народного героя

( анализ языковых и художественных средств )

Неужели никому из них (новым поколениям) не суждена величайшая радость:

читать, например, "Медного всадника", восхищаясь каждым ритмическим ходом,

каждой паузой, каждым пиррихием?

Корней Чуковский.

"Только вот поэтов,  к сожалению,  нету- впрочем,  может, это и не нужно",- писал В.Маяковский. А в это время прекрасных поэтов, которые  служили  искусству,  а  не классу,  травили и расстреливали. Видимо, не считал за истинного поэта Владимир Маяковский и Анну Андреевну Ахматову.

Судьба ее даже для нашего жестокого века трагична. В 1921 году расстреляли  ее  мужа,  поэта Николая Гумилева,  якобы за соучастие в контрреволюционном заговоре.  Что из того,  что  к этому времени они были в разводе!  Их по-прежнему связывал сын Лев. Судьба отца повторилась в сыне.  В тридцатые годы по ложному обвинению  он был арестован.  "В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в  тюремных  очередях  в  Ленинграде",-вспоминает Ахматова  в  предисловии к "Реквиему".  Жутким ударом, "каменным словом" прозвучал смертный  приговор,  замененный потом лагерями. Затем почти двадцать лет ожидания сына. В 1946 году выходит "знаменитое" ждановское постановление, которое оболгало  Ахматову  и Зощенко,  закрыло перед ними двери журналов. К счастью,  поэтесса смогла выдержать все эти удары, прожить достаточно долгую жизнь и подарить людям чудесные произведения. Вполне можно согласиться с Паустовским,  что  "Анна Ахматова- целая эпоха в поэзии нашей страны".

Анализировать такую сложную вещь,  как  поэма  "Реквием", трудно. И,  конечно,  я смогу сделать это только поверхностно. Сначала небольшой словарь.

Лирический герой (героиня) - образ поэта в лирике, как бы "двойник" автора-поэта.  Это способ выражения авторских чувств и мыслей. Соотношение между лирическим героем и поэтом примерно такое,  как между литературным героем и реальным  человеком (прототипом).

Сравнение- сопоставление двух предметов и явлений,  обладающих общим признаком, для пояснения одного другим. Сравнение состоит из двух частей,  соединенных союзами так,  как  будто, словно, будто и другими. Но может быть и бессоюзным, например, у Ахматовой: " И ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград".

Эпитет - художественное определение.  Оно выражает  часто отношение автора к предмету путем выделения какого-то наиболее важного для этого автора признака. Например, у Ахматовой "кровавые сапоги".  Обычное  определение (кожаные сапоги) не будет эпитетом.

Метафора- употребление  слов  в переносном смысле и перенесение действий и признаков  одних  предметов  на  другие,  в чем-то сходные. У Ахматовой: "А надежда все поет вдали", "Легкие летят недели".  Метафора- это как  бы  скрытое  сравнение, когда не называется предмет,  с которым сравнивают.  Например, "желтый месяц входит в дом" - метафора.  А  если  бы:  "желтый месяц входит", как гость (призрак и т.п.), то сравнение.

Антитеза - противопоставление:  оборот, в котором сочетаются резко противоположные понятия и представления. "... И мне не разобрать теперь, кто зверь, кто человек" (Ахматова).

Гипербола- преувеличение,  основанное на том, что сказанное не следует понимать буквально, оно создает образ. Обратным гиперболе будет преуменьшение (литота). Пример гиперболы:

Еле в стул вмещается парень.

Один кулак четыре кило.

Маяковский.

Главная мысль  поэмы "Реквием" - выражение народного горя, горя беспредельного.  Страдания народа  и  лирической  героини сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. Интересно, что среди последних практически нет гипербол.  Видимо,  это потому, что горе и страдания настолько велики,  что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности.

Все эпитеты подобраны так,  чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием,  показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения.  Тоска "смертельная", шаги солдат "тяжелые", Русь "безвинная",  "черные маруси" (арестантские машины, иначе "черный ворон(ок)".  Часто  употребляется  эпитет  "каменный": "каменное слово", "окаменелое страдание" и т.д. Многие эпитеты близки к народным:  "горячая слеза", "великая река" и т.д. Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме,  где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеной.

Обращает внимание последняя строчка.  Эпитеты "красная" и "ослепшая" по  отношению к стене создают образ стены,  красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Сравнений в поэме немного. Но все так или иначе подчеркивают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к религиозной символике,  которую Ахматова часто использует. В поэме есть образ,  близкий всем матерям,  Матери Христа, молча переносящей свое горе. Некоторые сравнение не изгладятся из памяти:

Приговор... И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отдалена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут...

И вновь  народные  мотивы:  "И выла старуха,  как раненый зверь". "Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть".  Надо вспомнить историю, когда Петр 1 сотнями казнил мятежных стрельцов. Ахматова как бы олицетворяет себя в образе русской женщины  времени  варварства  (17 век),  которое вновь вернулось в Россию.

Больше всего,  мне кажется, в поэме использовано метафор. "Перед этим горем гнутся горы...". С этой метафоры начинается поэма. Это  средство позволяет добиться удивительной краткости и выразительности.  "И короткую песню разлуки паровозные  пели гудки", "Звезды смерти стояли над нами",  "безвинная корчилась Русь". А вот еще:  "И своей слезой горячей новогодний лед прожигать". Вспоминается Пушкин,  любимый поэт Ахматовой,  "лед и пламень". Вот еще один ее мотив, очень символичный: "Но крепки тюремные затворы, а за ними каторжные норы..." перекликается с посланием декабристам.  Есть и развернутые метафоры, представляющие целые картины:

Узнала я, как опадают лица,

Как из-под век выглядывает страх,

Как клинописи жесткие страницы

Страдание выводит на щеках.

Мир в поэме как бы разделен на добро и зло,  на палачей и жертвы, на радость и страдания.

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат     

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжелые солдат.

Здесь даже   тире  подчеркивает  антитезу.  Это  средство используется очень широко.  "И в лютый  холод,  и  в  июльский зной", "И  упало  каменное слово на мою еще живую грудь",  "Ты сын и ужас мой" и т.д.

В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений,  удивительны комбинации  и  сочетания их. Все  вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.

Для создания  нужного  эффекта Ахматова употребляет почти все основные стихотворные размеры,  а также различный  ритм  и количество стоп в строках.

Все эти средства лишний раз доказывают,  что поэзия  Анны Ахматовой, действительно, "свободная и крылатая".


Еще из раздела Литература и русский язык:


 Поиск рефератов
 
 Реклама
 Реклама
 Афоризм
Опять наступил год имени какой-то очередной скотины,… а так хотелось пожить по-человечески!
 Гороскоп
Гороскопы
 Знакомства
я  
ищу  
   лет
 Реклама
 Счётчики
bigmir)net TOP 100