Государство и право: Международное право, Контрольная работа

Содержание

Введение

Задание 1

Задание 2

Задание 3

Задание 4

Задание 5

Список использованных источников


Задание 1

а. Выберите международный договор и, указав его наименование и источник, определите: вид договора: двусторонний или многосторонний; срочный (на какой срок заключен), бессрочный или неопределенно-срочный; дату подписания; форму (формы) выражения согласия на обязательность; порядок и условия вступления в силу; кто является депозитарием; меры обеспечения реализации (в том числе контроля); порядок (способ) прекращения.

Ответ изложите в виде таблицы из двух колонок: в одной –вопрос задания, в другой – ответ на него.

б. Выпишите из этого договора норму и определите ее вид в соответствии с общепринятой классификацией норм международного права.

Решение: А) проанализируем договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам»

Наименование международного договора «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам»
Вид договора Двухсторонний, заключен на неопределенный срок
Дата подписания Подписан 3 февраля 1993 года
форма (формы) выражения согласия на обязательность ратификация
порядок и условия вступления в силу

вступил в силу по истечении 30 дней после обмена ратификационными грамотами

Депозитарий Депозитарий в тексте договора не указан
меры обеспечения реализации (в том числе контроля) Конституция Российской Федерации
будет действовать до истечения 6 месяцев со дня, когда одна из договаривающихся сторон направит другой договаривающейся стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить действие договора

Б) «Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу по истечении 30 дней после обмена ратификационными грамотами» (ст. 79 Договора) – императивная партикулярная норма.

Задание 2

Соединенные Штаты Америки при ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 г. сделали оговорку о том, что оставляют за собой право применять смертную казнь к любому, даже к лицу, не достигшему 18-летнего возраста (кроме беременных женщин).

Что такое оговорка? Является ли оговорка США правомерной? Или: Может ли государство сделать оговорку к международному договору, если в нем отсутствуют положения об оговорках?

Решение:

Оговорка – это одностороннее заявление, сделанное при подписании, ратификации, утверждении, принятии договора или присоединении к нему, посредством которого выражается желание исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора[1].

Оговорки могут делаться на любой стадии заключения договора, но они обязательно должны быть изложены в акте окончательного согласия на обязательность договора, например, в законе о ратификации. Принятие оговорки другим государством делает сформулировавшее ее государство участником договора в отношении принявшего оговорку государства. Между ними договор действует с изменением, внесенным оговоркой[2].

Возражение государства против оговорки не препятствует вступлению договора в силу. Но тогда договорное положение, к которому относится оговорка и возражение против нее, не будет действовать во взаимоотношениях государства, сделавшего оговорку, и государства, заявившего возражение. Между всеми остальными участниками договор действует без изменений[3].

Оговорки допустимы в отношении многосторонних договоров. Практика оговорок к двусторонним договорам носит исключительный характер[4].

Оговорка США является правомерной, так как согласно ст. 6 п. 5 Пакта о гражданских и политических правах: «Смертный приговор не выносится за преступления, совершенные лицами моложе восемнадцати лет, и не приводится в исполнение в отношении беременных женщин»[5], и США имеет право сделать такую оговорку, принятие оговорки другим государством делает США участником договора в отношении принявшего оговорку государства. Между ними договор действует с изменением, внесенным оговоркой. В тексте Пакта нет прямого запрета на оговорку. Так как договор подлежит ратификации, то оговорка, сделанная при подписании, должна быть воспроизведена в ратификационной грамоте[6].

Задание 3

К адвокату обратилась Л.Ф. Мартимова (гражданка РФ) с просьбой помочь ей составить жалобу в Европейский Суд по правам человека. Она рассказала, что три месяца назад в Конституционном Суде Российской Федерации было проведено открытое слушание по ее жалобе. Постановление Конституционного Суда Российской Федерации было официально опубликовано. Разбирательство в судах общей юрисдикции по жалобе Мартимовой, в которой она оспаривала некоторые законы Российской Федерации, не проводилось. По ее утверждению, в данном случае нарушен п. 1 ст. 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г., поскольку она не была проинформирована Конституционным Судом Российской Федерации о дате проведения слушания по делу.

Адвокат отказал в ее просьбе, объяснив, что она не исчерпала все внутригосударственные средства правовой защиты. Прокомментируйте ответ адвоката. Предложите свой.

Решение:

Согласно п.1 ст.6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод[7] каждый человек в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка и т.д.

Ратификация Россией Европейской конвенции позволяет всем лицам, находящимся под ее юрисдикцией, обращаться в Европейский Суд, если они считают свои права нарушенными, что подтверждается статьей 46 (ч. 3) Конституции Российской Федерации[8], в которой говорится, что «каждый вправе в соответствии с международными договорами Российской Федерации обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты».

При этом прежде, чем жалоба будет подана в Суд, необходимо соблюдение нескольких условий.

Во-первых, предметом жалобы могут быть только права, гарантируемые Конвенцией или ее Протоколами. Перечень этих прав широк, но в нем отсутствуют некоторые права. В частности, Конституция Российской Федерации (глава 2 «Права и свободы человека и гражданина»), охватывая все те права человека, о которых говорит Конвенция, называет и некоторые другие, например, право на труд, право на социальное обеспечение и др. Эти права закреплены в другой Конвенции Совета Европы - Европейской социальной хартии, однако юрисдикция Европейского Суда основана исключительно на Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Во-вторых, жалоба может исходить только от самого потерпевшего. Даже в том случае, когда жалобу подает объединение лиц, каждый должен доказать свои конкретные личные претензии.

В-третьих, жалоба должна быть подана не позднее чем через шесть месяцев после окончательного рассмотрения вопроса компетентным государственным органом.

В-четвертых, жаловаться можно только на те нарушения, которые имели место после даты ратификации Конвенции Россией.

В-пятых, для того, чтобы жалоба была признана приемлемой по существу, заявителем должны быть исчерпаны все внутригосударственные средства защиты своего права, и прежде всего судебные средства такой защиты.

Ратификация Конвенции и признание юрисдикции Европейского Суда означает также и то, что деятельность всех российских органов государственной власти, в особенности судебных, их решения и используемые процедуры, равно как и решения законодательных органов, не должны противоречить положениям Конвенции, тем более, что в соответствии со статьей 15 (ч. 4) Конституции Российской Федерации она образует составную часть российской правовой системы.

Европейский Суд не является высшей инстанцией по отношению к судебной системе государства - участника Конвенции. Поэтому он не может отменить решение, вынесенное органом государственной власти или национальным судом, не дает указаний законодателю, не осуществляет абстрактный контроль национального законодательства или судебной практики, не имеет права давать распоряжения о принятии мер, имеющих юридические последствия. Суд рассматривает только конкретные жалобы с тем, чтобы установить, действительно ли были допущены нарушения требований Конвенции. Однако Суд вправе присудить «справедливое удовлетворение претензии» в виде финансовой компенсации материального ущерба и морального вреда, а также возмещение выигравшей стороне всех издержек и расходов.

Таким образом, отказ адвоката в просьбе Л.Ф. Мартимовой правомерен, так как она не исчерпала все внутригосударственные средства правовой защиты. Для того чтобы подать жалобу в Европейский суд по правам человека необходимо сначала в соответствии со ст. 46 ч.3 Конституции РФ исчерпать все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты. Мартимонова должна пройти судебные разбирательства в судах общей юрисдикции.

При составлении жалобы в Европейский суд по правам человека Мартимонова должна учитывать: а) предметом жалобы могут быть только те права, которые гарантируются Конвенцией или ее Протоколами; б) жалоба может исходить только от самого потерпевшего. В случае, если жалобу Мартимонова будет подавать совместно с несколькими лицами, то каждый должен доказать свои конкретные личные претензии; в) жалоба должна быть подана не позднее чем через шесть месяцев после окончательного рассмотрения вопроса компетентным государственным органом; г) подавать жалобы в Европейский суд по правам человека можно только на те нарушения, которые были совершены после даты ратификации Конвенции Россией (Конвенция ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, с оговоркой и заявлениями); д) для того, чтобы жалоба была признана приемлемой по существу, заявителем должны быть исчерпаны все внутригосударственные средства защиты своего права, и прежде всего судебные средства защиты.


Задание 4

Гражданин Венгрии был задержан на территории России по подозрению в убийстве. Консул Венгерской республики ходатайствовал о незамедлительной встрече с данным гражданином и передаче ему письма от его родителей. Но следователь, который вел это дело, отказал на том основании, что встречаться с подозреваемым и передавать ему корреспонденцию может только адвокат.

Прокомментируйте ситуацию.

Решение:

Российская Федерация ратифицировала Консульскую Конвенцию между Российской Федерацией и Венгерской Республикой Федеральным законом от 17 декабря 2001 г. №171-ФЗ. Конвенция вступила в силу 19 января 2003 г[9].

Согласно ч.1 ст.14 Конвенции[10] компетентные органы государства пребывания уведомляют консульское должностное лицо представляемого государства незамедлительно, но не позднее трех суток, о том, что на территории консульского округа арестован, находится в заключении гражданин представляемого государства или что ему определена мера содержания под стражей, или он задержан в иной форме.

Любое сообщение, адресуемое консульскому учреждению гражданином представляемого государства, находящимся под арестом или задержанным в иной форме, безотлагательно передается этому консульскому учреждению органами государства пребывания (ч.2 ст.14).

Согласно ст. 7 п. б Консульской Конвенции «государство пребывания никоим образом не ограничивает контакты граждан представляемого государства с консульским должностным лицом и обеспечивает им свободный доступ в консульское учреждение». Таким образом, следователь, который вел это дело нарушил данную норму.

На основании ст. 14 п. 3 Конвенции, консульское должностное лицо имеет право незамедлительно снестись и посетить находящегося в заключении, под стражей или задержанного в иной форме гражданина представляемого государства для беседы с ним, а также с целью передачи или получения от него корреспонденции и посылок и принятия мер к обеспечению для него юридического представительства. Компетентные органы государства пребывания обязаны в возможно короткий срок, но не позднее четырех суток с даты задержания, разрешить консульскому должностному лицу посетить гражданина представляемого государства. На основании этого положения Конвенции можно сделать вывод о том, что следователь незаконно отказал в передаче письма родителей подозреваемого.

Таким образом, следователь не имел права отказывать консулу Венгерской республики в незамедлительной встрече подозреваемым и передаче ему письма от его родителей. Своими действиями следователь нарушил ст. 7 п.б и ст. 17 п.3 Консульской Конвенции.

Задание 5

 

Тесты:

1.         Классификация международных договоров:

А - индивидуальные, региональные, универсальные, сепаратистские, территориальные, ратификационные;

B – «джентльменское соглашение», письменные, двусторонние, многосторонние, открытые, закрытые, межправительственные, межведомственные, неправительственные, специальные (Ю.М. Колосов, В.И. Кузнецов. Международное право. Учебник. М. – Норма. – 2008. – с. 84 );

C – «джентльменское соглашение», тайные, всеобщие, межконтинентальные, межправительственные, межведомственные, неправительственные, специальные, оговорочные.

2.         Стадии заключения международных договоров:

А - договорная инициатива, составление и принятие текста договора, установление аутентичности текстов договора, выражение согласия на обязательность договора (Талалаев А.Н. Право международных договоров: общие вопросы. – М. – 1980. - с.97);

B - выражение согласия на обязательность договора, оговорка, составление и принятие текста договора, регистрация и опубликование договора;

C - договорная инициатива, направление оферты, получение акцепта, составление и принятие текста договора, установление аутентичности текстов договора, выражение согласия на обязательность договора, назначение депозитария, регистрация и опубликование договоров, оговорки.

3.         Стороны в международном межгосударственном договоре:

А - физические и юридические лица, их законные представители, специализированные органы ООН, главы государств и правительств, министерств и ведомств, международные должностные лица (Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – с. 73);

B - участвующее в переговорах государство, участвующая в переговорах организации, договаривающееся государство, договаривающаяся организация, участник, третье государство, третья организация;

C - транснациональные корпорации, участвующее в переговорах государство, участвующая в переговорах организация, договаривающееся государство, договаривающаяся организация, участник, третье государство, третья организация, международные должностные лица.

4.         Понятие оговорки к международным договорам:

А - это ошибка в тексте международного договора в результате неаутентичности перевода на язык государства-участника;

B - это одностороннее заявление, сделанное государством или международной организацией в любой формулировке и под любым наименованием при подписании, ратификации, акте официального подтверждения, принятии, утверждении или присоединении, посредством которого названные субъекты желают исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству или данной организации (Международное право: учебник / отв. ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунов. — 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Норма. – 2006. – с. 241);

C - это явно выраженное несогласие государствами или международными организациями с некоторыми положениями договора, определяющими их правовой статус.

5.         Виды признания в международном праве:

А - признание государства, признание правительства, признание авторитета государственного деятеля, признание международного деятеля, признание научной доктрины, признание действия международно-правовой нормы;

B - признание государства, признание правительства, признание восставшей стороны, признание органов национального освобождения (Ю.М. Колосов, В.И. Кузнецов. Международное право. Учебник. М. – Норма. – 2008. – с. 187);

C - признание претензий государства, признание правоты за одной из сторон международного спора, дипломатическое и консульское признание.

6. Классификация морских пространств в международном праве:

А - внутренние воды, территориальное море, архипелажные воды, морские проливы, открытое море (Ю.М. Колосов, В.И. Кузнецов. Международное право. Учебник. М. – Норма. – 2008. – с. 251 );;

B - искусственное море, естественные морские просторы, морские заливы, морские бухты, морские каналы;

C - океаны, континентальные моря, открытые моря, закрытые моря, экономическая морская зона, международные моря.

7. Понятие территориального моря:

А - это морской пояс, расположенный вдоль берега, а также за пределами внутренних вод (у государства-архипелага - за архипелажными водами) (Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – с. 167);

B - это моря и водоемы, расположенные на территории конкретного государства;

C - это моря и водоемы, расположенные на территории континента или архипелага.

8. Понятие открытого моря:

А - это части моря шириной до 200 морских миль, попадающие под суверенитет прибрежного государства;

B - это все части моря, которые не входят ни в территориальное море, ни во внутренние воды какого-либо государства (Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – с. 171);

C - это части моря, имеющие прямое соприкосновение с океанскими пространствами.

9. Понятие морской исключительной экономической зоны:

А - это район открытого моря, находящийся за пределами территориального моря и прилегающий к нему, шириной до 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря (Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – с. 173);

B - это территория морского дна, на котором прибрежное государство ведет изыскание и добычу полезных ископаемых;

C - это территория открытого моря, где расположены промышленные и другие добывающие объекты экономического характера.

10. Понятие континентального шельфа:

А - это дно мирового океана и недра подводных районов, отнесенные к определенному континенту глубиной более 200 морских миль от линии наибольшего отлива;

B - это морское дно и недра подводных районов, простирающихся за пределы территориального моря на всем протяжении естественного продолжения его сухопутной территории до внешней границы подводной окраины материка или на расстояние 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря (Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – с. 175);

C - это территория морского дна, на котором прибрежное государство ведет изыскание и добычу полезных ископаемых.


Список использованных источников

1.      Консульская Конвенция между Российской Федерацией и Венгерской Республикой. Подписана в Будапеште 12 января 2001 года.

2.      Международный пакт о гражданских и политических правах. Принят резолюцией 2200 А (XXI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1966 года. Вступил в силу 23 марта 1976 г.

3.      Федеральный закон Российской Федерации «О ратификации Консульской конвенции между Российской Федерацией и Венгерской Республикой» 17 декабря 2001 г. №171-ФЗ // Собрание законодательства РФ. – 2001. - №52 (ч.I). – Ст. 4918

4.      Конвенция о защите прав человека и основных свобод ETS №005 (Рим, 4 ноября 1950 г.) (с изм. и доп. от 21 сентября 1970 г., 20 декабря 1971 г., 1 января 1990 г., 6 ноября 1990 г., 11 мая 1994 г.) // Бюллетень международных договоров. 2001. №3.

5.      Конституция Российской Федерации. Принята Всенародным голосованием 12 декабря 1993 г. // Российская газета. – №7. – 2009 г.

6.      Глебов И.Н. Международное право. Учебник. – М.: Юристъ, 2006. - 368 с.

7.      Каламкарян Р.А., Мигачев Ю.И. Международное право. Учебник. - М.: Эксмо, 2006. — 736 с.

8.      Колосов Ю.М., Кривчикова Э.С.. Международное право. — М.: Международные отношения, Юрайт-Издат, 2007. - 816 с.

9.      Колосов Ю.М., Кузнецов В.И. Международное право. Учебник. М. – Норма. – 2008. – 437 с.

10.    Международное публичное право: Учебник /Л.П. Ануфриева, К.А. Бякешев; Отв. Ред. К.А. Бякешев.- М.: ТК Велби, Проспект, 2003.

11.    Международное право. Фомичев В.И. Учебник; 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2001. – 547 с.

12.    Международное право: учебник / отв. ред. Г.В. Игнатенко и О.И. Тиунов. — 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Норма. – 2006. – 364 с.

13.    Талалаев А.Н. Право международных договоров: общие вопросы. – М. – 1980. - 485 с.

14.    Топорнин Б.Н. Юридическая энциклопедия. — М.: Юристъ, 2001. - 1262 с.



[1] Б.Н. Топорнин Юридическая энциклопедия. — М.: Юристъ, 2001. - с. 593

[2] Глебов И.Н. Международное право. Учебник. – М.: Юристъ, 2006. -  с. 168

[3] Международное публичное право: Учебник /Л.П. Ануфриева, К.А. Бякешев; Отв. Ред. К.А. Бякешев.- М.: ТК Велби, Проспект, 2003.

[4] Р.А. Каламкарян, Ю. И. Мигачев. Международное право. Учебник. — М.: Эксмо, 2006. — с. 137

[5] Международный пакт о гражданских и политических правах. Принят резолюцией 2200 А (XXI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1966 года. Вступил в силу 23 марта 1976 г.

[6] Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. Международное право. — М.: Международные отношения, Юрайт-Издат, 2007. - с. 224

[7] Конвенция о защите прав человека и основных свобод ETS №005 (Рим, 4 ноября 1950 г.) (с изм. и доп. от 21 сентября 1970 г., 20 декабря 1971 г., 1 января 1990 г., 6 ноября 1990 г., 11 мая 1994 г.) // Бюллетень международных договоров. 2001. №3.

[8] Конституция Российской Федерации. Принята Всенародным голосованием 12 декабря 1993 г. // Российская газета. – №7. – 2009 г.

[9] Федеральный закон Российской Федерации «О ратификации Консульской конвенции между Российской Федерацией и Венгерской Республикой» 17 декабря 2001 г. №171-ФЗ // Собрание законодательства РФ. – 2001. - №52 (ч.I). – Ст. 4918

[10] Консульская Конвенция между Российской Федерацией и Венгерской Республикой. Подписана в  Будапеште 12 января 2001 года.


Еще из раздела Государство и право:


 Это интересно
 Реклама
 Поиск рефератов
 
 Афоризм
Жена моего друга для меня не женщина. Hо если она хорошенькая... он мне не друг!
 Гороскоп
Гороскопы
 Счётчики
bigmir)net TOP 100