Информатика, программирование: Основы информатики, Реферат

1. Редакторы текстов                    ¦

Редактор текстов  (text editor) обеспечивает ввод,  ¦

изменение и сохранение любого  символьного  текста,  но  ¦

предназначен он для подготовки только текстов,  которые  ¦

в конечном итоге потребляются программами.               ¦

                                                         ¦

     Различаясь способами  управления  и  набором  сер-  ¦

висных возможностей, все они в том или ином виде позво-  ¦

ляют:                                                    ¦

                                                         ¦

     набирать текст на  экране,  используя  до  двухсот  ¦

символов;                                                ¦

     исправлять ошибочные символы в режиме замены;       ¦

     вставлять и удалять группы символов (слова) в пре-  ¦

делах строки,  не переводя неизменившуюся часть строки,  ¦

а сдвигая её влево/вправо целиком и в режиме вставки;    ¦

     удалять одну или несколько  строк,  размножать  их  ¦

или перемещать в другое место текста;                    ¦

     раздвигать строки  существующего   текста,   чтобы  ¦

вставить туда новый фрагмент;                            ¦

     вставлять группы строк из других текстов;           ¦

     обнаруживать все   вхождения  определенной  группы  ¦

символов (контекста);                                    ¦

     заменять один  контекст другим,  возможно,  разной  ¦

длины;                                                   ¦

     сохранять набранный  текст для последующих коррек-  ¦

ций;                                                     ¦

     печатать текст на разных типах принтеров стандарт-  ¦

ными программами печати одним шрифтом в пределах  доку-  ¦

мента.                                                   ¦

                                                         ¦

     Легко видеть,  что использование для подготовки  и  ¦

печати документа редактора текста на качественном уров-  ¦

не соответствует использованию пишущей  машинки,  разве  ¦

что  более  производительному из-за легкости повторения  ¦

печати с хранимой в электронной памяти заготовки и воз-  ¦

можности как исправления описок,  так и частичной пере-  ¦

работки текста путем вставки или исключения новых абза-  ¦

цев.                                                     ¦

                                                         ¦

     Можно, несколько  забегая  вперед,  указать важный  ¦

классификационный признак.  Подобно пишущей машинке ре-  ¦

дактор  текстов  не выделяет особо символ пробел,  т.е.  ¦

ему безразлично машинное представление этого символа  -  ¦

его код.                                                 ¦

                                                         ¦

             2. Системы подготовки текстов               ¦

                                                         ¦

     Когда предметной  областью пользователя ПЭВМ явля-  ¦

ется подготовка текстов на естесственных языках для пе-  ¦

чати и печать этих документов, набор операций редактора  ¦

должен быть существенно расширен, и программный продукт  ¦

переходит в новое качество - систему подготовки текстов  ¦

(СПТ) -  продукт  которому  соответствует  англоязычный  ¦

термин word processor.                                   ¦

                                                         ¦

     Необходимыми и  достаточными операциями для квали-  ¦

фикации программного продукта,  как СПТ,  является вык-  ¦

лючка, автоматический перенос слов и пагинация.          ¦

                                                         ¦

     Выключкой называется  операция  выравнивания длины  ¦

печатных строк согласно указанному размеру за счет рав-  ¦

номерного расширения промежутков между словами. Резуль-  ¦

татом выключки является ровный правый край  всех  строк  ¦

абзаца (кроме последней).                                ¦

                                                         ¦

     Обычно СПТ  выполняют выключку автоматически,  как  ¦

только заполнена текущая строчка.  При  этом  "каретка"  ¦

сама переводится на следующую строчку экрана.            ¦

                                                         ¦

     Легко видеть,  что выключка (англ.  justify) явля-  ¦

ется операцией интернациональной,  т.е.  не требует ка-  ¦

кой-то  особой  русификации программного продукта кроме  ¦

обеспечения возможности вводить русские буквы с клавиа-  ¦

туры и видеть их на экране и на распечатке.  А делается  ¦

это "штатными" средствами ПК - драйверами - без измене-  ¦

ния русифицируемой программой.                           ¦

                                                         ¦

     Перенос слов, на первый взгляд, несложно выполнять  ¦

вручную. При этом программе безразлично, на каком языке  ¦

текст набирается на экране.  (Более того, после ручного  ¦

переноса даже пишущие машинки с электронным блоком  уже  ¦

умеют  делать  выключку строки после перевода каретки).  ¦

Альтруизм рано или поздно оборачивается злом для  обеих  ¦

сторон:  стремление  помогать  машине  ручным переносом  ¦

"наказывается" после первой  же  описки  или  стилисти-  ¦

ческой  правки - не только изменяются места желательных  ¦

переносов,  но и вставленные в текст дефисы, становятся  ¦

"персонами non grata". Автоматический алгоритм переноса  ¦

не только избавляет пользователя от необходимости  сле-  ¦

дить за подходом курсора к правой границе строки,  но и  ¦

стимулирует свободную правку "экранного черновика", так  ¦

как  программа  учтет знаки переноса,  которые вставила  ¦

сама.  Не трудно понять, что алгоритм переноса привязан  ¦

к конкретному естесственному языку.  Например,  по-анг-  ¦

лийски  слово  talking  можно  перенести   только   как  ¦

talk/ing, а гов/оря по-русски переносить нельзя. Поэто-  ¦

му "ординарная" русификация на уровне драйверов внешних  ¦

устройств здесь не проходит.                             ¦

                                                         ¦

     Выполнение выключки  без  автоматического переноса  ¦

обычно серьезно ухудшает качество подготавливаемого до-  ¦

кумента из-за больших межсловных промежутков.            ¦

                                                         ¦

     Наконец, третья  обязательная операция - пагинация  ¦

- позволяет проверить позиции,  где произойдет разделе-  ¦

ние  страниц  при печати на форматных листах бумаги,  и  ¦

заранее принять меры,  чтобы не допустить нежелательных  ¦

разрывов страниц.                                        ¦

                                                         ¦

     К типичным  для  СПТ операциям можно также отнести  ¦

шрифтовое выделение (хотя бы  подчеркивание,  курсив  и  ¦

полужирный), переход к новому абзацу, центрирование за-  ¦

головка, быстрое перемещение курсора по элементам лите-  ¦

ратурного текста - словам, предложениям, абзацам. Нали-  ¦

чие других возможностей определяется классом СПТ,  т.е.  ¦

конкретизацией предметной области.                       ¦

                                                         ¦

     Для текстовых  редакторов  понятие  класса практи-  ¦

чески отсутствует, так как при подготовке любого текста  ¦

любому  пользователю  может понадобиться любая операция  ¦

редактирования. Для СПТ набор операций определяется ха-  ¦

рактером  печатаемых  документов.  Здесь невостребован-  ¦

ность дополнительных  возможностей  приводит  только  к  ¦

усложнению  обучения и работы с программой при увеличе-  ¦

нии расходов на приобретение.                            ¦

                                                         ¦

     Среди систем подготовки текстов  на  естесственных  ¦

языках  можно выделить три больших класса,  но с доста-  ¦

точно размытыми границами:  форматеры,  текстовые  про-  ¦

цессоры и настольные издательства.  Их интуитивное раз-  ¦

личие определяется характером  создаваемых  документов:  ¦

письма,  небольшие статьи - форматеры; машинописные ра-  ¦

боты (отчеты, диссертации, книги) - текстовые процессо-  ¦

ры;  работы,  выполняемые по правилами полиграфии с по-  ¦

лиграфическим качеством (в частности, готовые для фото-  ¦

набора или линотипирования), - настольные издательства.  ¦

                                                         ¦

     Такая классификация нас не устраивает, либо из нее  ¦

следует правило выбора по  типу  документов,  а  не  по  ¦

способности  программной системы удовлетворить конкрет-  ¦

ного пользователя.  Поэтому рискнем,  без критики  иных  ¦

подходов,  предложить  классификацию более конструктив-  ¦

ную.                                                     ¦

                                                         ¦

     Признаки, позволяющие  говорить  о редакторе как о  ¦

СПТ, уже названы:                                        ¦

выключка, автоматический перенос,  пагинация (плюс раз-  ¦

ные шрифты).  Было бы соблазнительно перечислить  расп-  ¦

ространенные операции над элементами текста (тем более,  ¦

что многолетняя практика их фактически стандартизирова-  ¦

ла)  и  указать,  что  одни  операции присуще всем СПТ,  ¦

включая форматеры,  другие - только текстовым процессо-  ¦

рам,  а  само  наличие третьих говорит о принадлежности  ¦

классу настольных издательств. При этом всякий раз сле-  ¦

дует руководствоваться предположительной сложностью ре-  ¦

ализации операции и упомянутым уже классом  документов,  ¦

при наборе которых она встречается.                      ¦

                                                         ¦

     Например, можно  предположить,  что любой форматер  ¦

(а также текстовый процессор и настольное издательство)  ¦

позволит разместить заголовок посередине строки,  "при-  ¦

жать" фразу (например,  "На правах рукописи") к  правой  ¦

границе и написать слово в разрядку. Если СПТ умеет ав-  ¦

томатически строить оглавление документа, да ещё разме-  ¦

щать его как в конце, так и в начале по желанию пользо-  ¦

вателя,  то это уже не форматер.  А если СПТ  позволяет  ¦

подготовить  на экране или включить в документ рисунок,  ¦

выполненный другой программой,  то независимо от плюсов  ¦

и  минусов  в  других  графах  перечня  операций  это -  ¦

настольное издательство.                                 ¦

                                                         ¦

     Такая классификация удобна  пользователю-покупате-  ¦

лю.  Но и она не отражает сути вопроса,  так как разра-  ¦

ботчики сложных систем,  особенно  в  процесс  развития  ¦

удачных версий,  стремятся привлечь покупателя "экзоти-  ¦

ческими" возможностями. При этом система, как будет по-  ¦

казано  ниже,  не переходит в другой класс,  но уловить  ¦

это по перечню операций крайне трудно.                   ¦

                                                         ¦

     Итак, единого классификационного признака нам пока  ¦

обнаружить  не  удалось,  но  может быть это и не нужно  ¦

пользователю,  к тому же только начинающему работать  и  ¦

жаждущему  скорее  приступить  к делу,  чем выслушивать  ¦

"парламентские прения"?  Говорят,  "скупой платит дваж-  ¦

ды",  а конструктивная классификация имеет не абстракт-  ¦

ный смысл,  но позволяет оценить предполагаемую покупку  ¦

не только по красоте упаковки...                         ¦

                                                         ¦

                     3. Форматеры                        ¦

                                                         ¦

     Сначала, не  заботясь  о  различиях других классов  ¦

систем подготовки текстов,  попробуем "отсечь" формате-  ¦

ры. В словаре можно найти следующие определения:         ¦

                                                         ¦

     "Форматер (formatter) - программа или часть систе-  ¦

мы подготовки текстов,  выполняющая форматирование. См.  ¦

тж. text formatting."...                                 ¦

                                                         ¦

     "Text formatting   (форматирование   текста)  -  в  ¦

системах подготовки текстов - преобразование  текста  в  ¦

вид, в котором он должен печататься: формирование абза-  ¦

цев, центрирование заголовков, выравнивание полей, раз-  ¦

биение на страницы."...                                  ¦

                                                         ¦

     Можно сказать, что форматером будем называть такую  ¦

систему подготовки текстов,  которая не использует  для  ¦

внутреннего  представления текста никаких кодов,  кроме  ¦

стандартных: конец строки, перевод каретки, конец стра-  ¦

ницы.                                                    ¦

                                                         ¦

     Концепция форматера  отнюдь  не  превращает  СПТ в  ¦

"неполноценный продукт" - форматер  способен  выполнять  ¦

большинство  операций по набору любых текстов,  как-то:  ¦

переносить слова,  выравнивать строки, центрировать за-  ¦

головки,  делить текст на страницы, нумеровать страницы  ¦

(снизу,  сверху,  справа,  слева и даже с учетом четных  ¦

(справа) и нечетных (слева) страниц), размещать на каж-  ¦

дой  странице  колонтитулы  (стандартную  надпись   над  ¦

текстом  каждой  страницы),  заключать страницу в рамку  ¦

ЕСКД с нижним штампом и т.д.  Самостоятельно  пропуская  ¦

строчки на экране как на пишущей машинке,  пользователь  ¦

может обеспечить сочетание печати в 1 и 2 интервала.     ¦

                                                         ¦

     Выше мы предположили,  что автоматическое построе-  ¦

ние оглавления является сложной операцией, выходящей за  ¦

пределы класса форматеров.  Оказывается,  что и это  не  ¦

так!  Достаточно наложить разумное ограничение, что за-  ¦

головок  должен  начинаться  с  номера  в  форме  "1.",  ¦

"2.3.",  "7.2.15.", чтобы форматер выбрал все такие за-  ¦

головки из текста и даже  разместил  их  ступенькой  по  ¦

уровням!  Конечно,  не каждый форматер умеет делать все  ¦

то, что мыслимо в рамках очередного класса. Но подгото-  ¦

вить на хорошем форматере даже стостраничный отчет дело  ¦

не трудное,  и говорить о необходимости только на  этом  ¦

основании  перехода  к более сложной (в управлении) СПТ  ¦

преждевременно. важно то, что только СПТ-форматер может  ¦

выступать  в роли редактора текстов,  т.е.  может с из-  ¦

вестными преимуществами редактировать любой программный  ¦

текст  и  не  требовать трудозатрат на профессиональное  ¦

овладение еще и редактором.                              ¦

                                                         ¦

                4. Текстовые процессоры                  ¦

                                                         ¦

     Термин текстовый процессор в словарях отсутствует,  ¦

но  как  уже отмечалось,  закрепился в профессиональной  ¦

речи,  пусть  даже  как  альтернативный  перевод   word  ¦

processor.  Если обратиться к словарю,  то процессор во  ¦

втором значении - это программа,  обрабатывающая данные  ¦

определенного  типа,  здесь  -  типа  word,  т.е.  слов  ¦

естесственного  языка.  Нам  этого  достаточно,   чтобы  ¦

использовать это обозначение для именования СПТ, отлич-  ¦

ной от форматера.                                        ¦

                                                         ¦

     Текстовым процессором будем называть такую систему  ¦

подготовки текстов, которая во внутреннем представлении  ¦

снабжает собственно текст специальными кодами - размет-  ¦

кой.                                                     ¦

                                                         ¦

     И дело тут не только в стремлении обеспечить таким  ¦

образом легкое  переформатирование  текстов  (см.  выше  ¦

обсуждение примера в) ). Специальная разметка (и только  ¦

она) дает возможность выполнить некоторые  дополнитель-  ¦

ные операции, расширяя возможности СПТ.                  ¦

                                                         ¦

     Например, без  внутренней разметки (начала и конца  ¦

собственно сноски и места ее в тексте) не выполнить ав-  ¦

томатического  размещения  сносок ни в конце документа,  ¦

ни на той же странице.  Вернее,  без разметки это можно  ¦

сделать  в окончательном варианте текста,  точно разде-  ¦

ленного на страницы.  Но когда выше по тексту изменится  ¦

число  строк  хотя  бы  в  одном  абзаце,  все  сноски,  ¦

сместившиеся в середину страницы, придется восстанавли-  ¦

вать вручную.                                            ¦

                                                         ¦

     Не составит труда назвать две самые распространен-  ¦

ные операции,  которые выполняют только текстовые  про-  ¦

цессоры  - использование в одном документе разных шриф-  ¦

тов и разных межстрочных интервалов (например,  один  и  ¦

полтора),  так как обе этих операций требуют внутренней  ¦

разметки - одна по горизонтали, другая - по вертикали.   ¦

                                                         ¦

     Внешний файл,  подготовленный текстовым  процессо-  ¦

ром,  можно  распечатать  только этим же текстовым про-  ¦

цессором.  Как правило,  печать может быть выполнена на  ¦

принтере любого типа, в том числе и на лазерном. Но эту  ¦

печать,  в отличие от  машинописного  стиля  форматера,  ¦

можно назвать принтерописью, так как обеспечиваются эф-  ¦

фекты, пишущей машинке недоступные.                      ¦

                                                         ¦

     Таким образом,  через понятие внутренней  разметки  ¦

мы на новом качественном уровне вернулись к интуитивным  ¦

определениям классов по набору операций и типу докумен-  ¦

тов! Но теперь ясно, что выполнение СПТ в виде формате-  ¦

ра,  следствием  чего  является  некоторое  ограничение  ¦

списка   операций,   само   по  себе  не  демонстрирует  ¦

"неспособность" разработчиков и не ограничивает возмож-  ¦

ности огромного отряда пользователей.  Другое дело, что  ¦

из тех операций,  которые можно  реализовать  в  рамках  ¦

каждого из классов,  не все реализуются, и как формате-  ¦

ры, так и текстовые процессоры бывают простыми, средни-  ¦

ми и мощными. А выбирая СПТ, следует ориентироваться не  ¦

на мощность в смысле наличия большого числа выполняемых  ¦

операций,  а на отсутствие лично любимых операций, нап-  ¦

ример сносок,  размещаемых на той же странице,  отказы-  ¦

ваться  от которых автор в угоду программной системе не  ¦

намерен.  Тогда  лучшим  для  него  может  оказаться  и  ¦

простой текстовый процессор, делающий только эту опера-  ¦

цию,  а не средство, мощное во всех отношениях, но раз-  ¦

мещающее  сноски  только в конце или в другом стандарте  ¦

(например, нумеруя их не цифрами, а числом звездочек).   ¦

                                                         ¦

              5. Настольные издательства                 ¦

                                                         ¦

     Термин настольное      издательство       (desktop  ¦

publishing) в современных словарях не фигурирует. Можно  ¦

прочесть,  что  этот  класс  программ  не  относится  к  ¦

текстовым процессорам.  По введенной здесь терминологии  ¦

это тоже так, но настольные издательства на ряду с фор-  ¦

матерами и текстовыми процессорами относятся к СПТ. По-  ¦

добно тому,  как текстовые процессоры не являются "раз-  ¦

витием" форматеров, настольные издательства не являются  ¦

более совершенным продолжением  текстовых  процессоров,  ¦

так как у них совсем иная предметная область.            ¦

                                                         ¦

     Стремясь к  единому  классификационному  признаку,  ¦

можно полусерьезно заметить:  форматеры готовят тексты,  ¦

которые  безразлично чем и на чем выводить;  результаты  ¦

работы текстовых процессоров безразлично на  чем  выво-  ¦

дить (но не безразлично чем);  тексты из настольных из-  ¦

дательств небезразлично даже на чем  выводить:  принтер  ¦

должен  быть  только  лазерным,  а  на  экране  - режим  ¦

WYSIWYG (англ.  What You See Is What You Get - что вижу  ¦

(на экране), то и получу (на печати)).                   ¦

                                                         ¦

     Можно привести и другой классификационный ряд: ма-  ¦

шинопись - принтеропись - типографский набор.            ¦

                                                         ¦

     "Бытовые" различия типографского набора от принте-  ¦

рописи  бросаются в глаза при первом же взгляде на кни-  ¦

гу,  журнал или газету. Шрифты имеют не только иное ка-  ¦

чество  и меньший размер,  но и каждая буква имеет свою  ¦

ширину. В результате текст смотрится куда приятнее, чем  ¦

при  расположении  букв  строго  одна под другой,  но и  ¦

проблем на много больше. Выключка рассчитывается по бо-  ¦

лее сложным алгоритмам, так как все проблемы между сло-  ¦

вами после добавления на выключку  делаются  одинаковой  ¦

ширины.  По-этому  число  знаков в выравненных строчках  ¦

оказывается различным.  А если внутри текста разместить  ¦

рамку с текстом или таблицу,  то в пределах строки при-  ¦

дется иметь несколько границ  для  выключки  и  точного  ¦

вертикального позиционирования. Проблема режима WYSIWYG  ¦

заключается в том, что экраны дисплеев пока не способны  ¦

отобразить столько же "точек", сколько лучшие принтеры,  ¦

а наборщику нужно видеть с наилучшим приближением,  что  ¦

он   получит  в  результате  сложных  видов  размещение  ¦

текста.                                                  ¦

                                                         ¦

     Столь же распространен в типографском  деле  набор  ¦

текста в несколько колонок, при котором заголовки очень  ¦

крупными шрифтами проходят над несколькими колонками. И  ¦

это  нужно размечать,  видеть в режиме wysiwyg и печать  ¦

на лазерном  принтере.  Элементами  текста  могут  быть  ¦

рисунки,  схемы, сложные таблицы с текстом по вертикали  ¦

и  даже  по  диагонали.  Основной  областью  применения  ¦

настольных  издательств  является  не столько обработка  ¦

больших текстов, сколько достижение типографских эффек-  ¦

тов.  Лучшие  текстовые  процессоры  стремятся и не без  ¦

успеха,  к обеспечению "бытового" уровня  издательского  ¦

дела.                                                    ¦

                                                         ¦

     Но существует  еще и профессиональный уровень кни-  ¦

гопечатания,  которому несколько веков, только справоч-  ¦

ники по которому для различных профессий (верстальщика,  ¦

наборщика,  корректора,  редактора) составляют не  один  ¦

том,  и который в "домашних" условиях не достижим.  Для  ¦

примера приведем только одно типографское правило: дво-  ¦

еточие, точку с запятой и вопросительный знак при печа-  ¦

ти кеглем 10-12 отбивают от текста на две полукегельных  ¦

шпации,  а  при наборе кеглем 6-8 - на одну полукегель-  ¦

ную...                                                   ¦

                                                         ¦

     Всего существует несколько  сотен  СПТ,  от  самых  ¦

простых  до  весьма  мощных  и сложных.  Среди наиболее  ¦

распространенных в мире редакторов назовем WordPerfect,  ¦

Microsoft Word,  WordStar,  WordStar 2000,  XyWrite. Из  ¦

этих   редакторов   в   США   наиболее    распространен  ¦

WordPerfect, в Европе и России - Microsoft Word.         ¦

                                                                                                                                                             ¦

_


Еще из раздела Информатика, программирование:


 Это интересно
 Реклама
 Поиск рефератов
 
 Афоризм
Меня постоянно преследуют умные мысли, но я всегда быстрее!
 Гороскоп
Гороскопы
 Счётчики
bigmir)net TOP 100