Иностранный язык: Риторика – теория красноречия, Реферат

Введение

 

Риторика – теория красноречия, наука об ораторском искусстве. Это наука об искусстве построения речи, правилах её произнесения с целью оказания желаемого воздействия на слушателя. Родиной красноречия считается Эллада, хотя ораторское искусство в древнейшие времена знали и в Египте, и в Ассирии, и в Вавилоне, и в Индии. Но именно в античной Греции оно стремительно развивается, и впервые здесь появляются систематические работы по его теории. По мнению Платона, ученика Древнегреческого философа Сократа, подлинное красноречие основано на значении истины. Платон считал, что, составляя речь, оратор должен чётко определить предмет этой речи, его сущность, а также познать души людей, для которых речь предназначена. Мысли Платона об ораторском искусстве были развиты его учеником Аристотелем. Одну из своих книг Аристотель посвятил самой речи. Большое внимание уделяется стилю. Общие требования к стилю: ясность, доступность, мягкость, изящество, благородство. Культура Древней Греции была воспринята Древним Римом. Вершиной развития ораторского искусства является деятельность Цицерона – крупнейшего древнеримского оратора, политика, писателя. Красоту речи Цицерон видел в её свежести, благородстве, страстности, логичности. Блестящий теоретик, он обобщил и осмыслил взгляды теоретиков и практиков красноречия.

Родившаяся в Древней Греции и получившая развитие в Древнем Риме риторика не погибла вместе с античной цивилизацией, а продолжала жить в средние века и в Новое время.


1. История возникновения художественной литературы

Риторика – наука об ораторском искусстве и шире – о художественной прозе вообще.

Нам известны речевые стили: разговорный и книжный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный (точнее, стиль художественной литературы).

Стиль художественной литературы является историческим. Художественная проза (рассказ, повесть, комедия, роман) преимущественно эпична, интеллектуальна. Она возникла в античной литературе. Ораторское проза XVIII века – один из важнейших для этого периода русской литературы видов словесности, который имел древние и прочные традиции, восходящие и к древнерусской литературе, и к античной. В русской литературе XVIII века главенствующее положение занимала поэзия. Ораторская проза до 60-х годов XVIII века была единственным развивающимся в русской литературе того времени видом прозы. С XIX века проза выдвинулась на первый план в составе словесного искусства.

2. Роль художественной литературы

 

Художественная литература – вид искусства, использующий в качестве единственного материала слово и конструкции естественного языка. Автор художественного произведения стремится передать личный опыт, своё понимание того или иного явления. Автор использует все выразительные средства языка.  В художественной литературе используются различные стили. Они служат для создания художественных образов, выполняют образно-познавательную и идейно-эстетическую функции. Характерные черты стилей – образность, эмоциональность, метафоричность. Художественная литература помогает доходчивее донести мысль до слушателей.


3. Примеры ораторского искусства в художественных произведениях

Под текстом понимается соединение предложений в строгой логической последовательности, закрепленной грамматическими средствами. Поэтому независимо от своего вида и характера текст должен представлять собой стройное целое, соединенное содержанием и формой.

Изобразительно-выразительные средства языка можно разделить на стилистические фигуры и на тропы.

Стилистические фигуры призваны усилить выразительность высказывания особой организацией языкового материала, в первую очередь синтаксисом. Эти средства можно назвать выразительными.

Тропы помогают ярко изобразить предметы и явления действительности и ассоциативно связаны с ощущениями, которые мы получаем при помощи наших чувств. Эти средства можно назвать изобразительными. Наиболее распространенные виды тропов – это эпитет, сравнение, метафора, ирония.

Эпитет – это слово, образно определяющее предмет, явление. Например, в предложении,, Быстро мелькают золотые дни беспечного весёлого детства”[1] прилагательные служат средством художественного изображения и выступают в роли эпитетов. Такую же роль играет наречие гордо:,, Между тучами и морем гордо реет Буревестник”[2] или существительное волшебница в предложении:,, И вот сама идёт волшебница зима”[3].

Сравнение – это сопоставление двух предметов, с целью пояснить один из них при помощи других. Стилистическая функция сравнения - создание художественной образности. Например, в предложении: ,, Могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы”[4] дерево сравнивается с живым существом и создаётся художественный образ. А в предложении: ,, Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория”[5] образное восприятие мрачной, выжженной степи переносится на внутреннее состояние героя романа.

Сравнения выражаются различными способами:

1. Оборотами с союзами:

,, Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка”[6];

,, Он бежал быстрее, чем лошадь”[7].

2. Формой сравнительной степени прилагательного или наречия:

,, И является она у дверей иль у окна ранней звездочки светлее,

розы утренней свежее”[8].

3. Существительным в форме творительного падежа:

,, В груди её птицею пела радость”[9].

4. Лексически:

,, На глаза осторожной кошки похожи твои глаза”[10].

Наряду с простыми сравнениями используются сравнения развёрнутые, в которых сопоставляются многие схожие черты:

,,Чичиков всё ещё стоял не подвижно на одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу с тем, чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на всё, и вдруг не подвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то, и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: беззаботное выражение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, не платок ли, но платок в кармане, не деньги ли, но деньги тоже в кармане; всё, кажется, при нём, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то”.[11] Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном смысле для обозначения какого-либо предмета или явления. Метафора – один из наиболее распространенных тропов. Она может быть построена на различных ассоциациях по сходству: ,, Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады”[12].

Ирония – это троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, прямому, что создаёт тонкую насмешку:

,, Отколе, умная, бредёшь ты, голова?”[13] (в обращении к ослу).

Высшей степенью иронии является сарказм, т.е. злая насмешка:

,, За всё, за всё тебя благодарю я;

За тайные мучения страстей,

За горечь слёз, отраву поцелуя,

За месть врагов, и клевету друзей,

За жар души, растраченный в пустыне,

За всё, чем я обманут в жизни был…”[14]

Выше были рассмотрены самые распространенные виды тропа.

Большими выразительными возможностями обладают особые синтаксические построения, так называемые стилистические или риторические фигуры. К ним относятся: анафора, эпифора, параллелизм.

Анафора – это повторение слов или оборотов в начале отдельных высказываний:

,, Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди…

Жди, когда наводят грусть

Жёлтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест

Писем не придёт…”[15]

Эпифора (концовка) – это повторение слов или выражений в конце смежных отрывков:

,, Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня!”[16]

Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи:

,, Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт”.[17]

Примером параллелизма может служить известное стихотворение М.Ю.Лермонтова ,, Когда волнуется желтеющая нива” :

,, Когда волнуется желтеющая нива

И свежий лес шумит при звуке ветерка,

Когда, росой обрызганной душистой,

Румяным вечером иль утра в час златой,

Когда студёный ключ играет по оврагу

И, погружая мысль в какой-то смутный сон,

Тогда смиряется души моей тревога…”

Стилистические фигуры могут совмещаться (например, анафора, эпифора и параллелизм):

,, Я не знаю, где граница

Между Севером и Югом,

Я не знаю, где граница

Меж товарищем и другом…

… Я не знаю, где граница

Между пламенем и дымом,

Я не знаю, где граница

Меж подругой и любимой”.[18]

Как показывают примеры, названные выше стилистические фигуры используются преимущественно в стихотворной речи. Это объясняется своеобразием стихотворного текста – членением на строфы, на отдельные строчки. Но есть стилистические фигуры, присущие не только поэтической речи, но и прозаической. Они встречаются в текстах художественной литературы, где важную роль играет эмоциональность и экспрессивность речи.

Познакомившись с изобразительно-выразительными средствами языка мы смогли убедиться в богатстве и разнообразии стилистических ресурсов русского языка, его образных средств. Но надо разумно пользоваться своим достоянием.

Главная отличительная черта языка художественной литературы состоит в том, что он выполняет большую эстетическую функцию.

Ораторская речь часто содержит элементы разных книжных стилей. В зависимости от рода и вида речи в ней используются элементы


Заключение

Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.

Задачей риторики как теории искусства является всестороннее изучение красоты, энергичности и разумности человеческого слова, соотнесение этих свойств слова с чувствами, волей и разумом человека и выявление всех возможных проявлений в словехудожественного стиля.



[1] Д. Григорович

[2] М. Горький

[3] А. Пушкин

[4] И.Тургенев

[5] М.Шолохов

[6] М. Лермонтов

[7] А. Пушкин

[8] А.Пушкин

[9] М. Горький

[10] А. Ахматова

[11] Н.Гоголь

[12] М. Горький

[13] И. Крылов

[14] М.Лермонтов

[15] К. Симонов

[16] А. Блок

[17] В. Лебедев-Кумач

[18] М. Светлов


Еще из раздела Иностранный язык:


 Это интересно
 Реклама
 Поиск рефератов
 
 Афоризм
Выйду замуж за пожилого немца, чтобы отомстить за своего дедушку.
 Гороскоп
Гороскопы
 Счётчики
bigmir)net TOP 100